Lenguas


La Cruz de Camarga

croix-de-camargue.gif


- Fe
- Esparanza
- Caridad



Promenades à cheval

Lou Simbéu Lou Simbèu DédéChez André Espanet Le Clos du Rhône - Rte d'Aigues Mortes Dédé : 0676776182 30 chevaux - Promenade 1h sur la plage, 2 ou 3 heures traversée du village par l'Etang des Launes et Plage Est. Journée pour visite du Grand Radeau.Tarifs : 15€/heure - 50€/3heures - Groupe (25 cavaliers maxi)/moins 10% (45€/3h) (Résa groupe : stesmaries@gmail.com)
________________________ La Cavale La Cavale Chez James Hernandez - Bac du Sauvage - Rte d'Aigues Mortes. James : 0671927438 Promenades : 1h30/25€ au coeur de la Camargue, 2h/30€ visite de taureaux et 3h/45€ visite du Grand Radeau.

Traducción francés-español

Josefa y Ynno DIAZ

Calendario

February 2010
M T W T F S S
« Feb    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Artículos Recientes




El presidente de los salvadores en el mar condecorado.

By richard | February 25, 2009

Logo SNSMEl presidente de la estacion de la Sociedad nacional de los salvadores en el mar (SNSM) de las Santas Maria del mar, Bruno Roux, acaba de ser ascendido a « Caballero de la orden del mérito marítimo ».
Los benévolos de la SNSM de las Santas Maria del mar intervienen cada año a lo largo de las costas de las Santas para recuperar las personas en peligro. Su misión, « de utilidad pública » : proteger y aseguar bajo la égida de Crossmed (Central Regional Operacional de Vigilancia y Salvamento en el Mediterráneo), una zona del litoral larga de 21 kms, entre la Punta de Beauduc y la de Espiguette, en el Gard, hacia las salinas de Aigues-Mortes.

Topics: Información | Comments Off

La patata de las arenas, el nuevo orgullo de Camarga.

By richard | February 20, 2009

Siete productores van a obtener la etiqueta del Parque y acechan la célebre Etiqueta Roja.
Los pies en la arena, cerca de la playa de Las Santas. Sin bañador. Pero cerca del tractor, plantando las semillas de patata…Armand Solans, productor, recorre con su hijo Samuel, el campo color siena en un paisaje de esplendor. Desde 1990, ha tenido que dejar el esparrago, asolado por el Fusarium y se ha volcado en la patata temprana, pues en Camarga, pasado el pequeño Ródano, en la Masía de Pin Foucat sólo hay arroz y toros.
A partir de ahora, en medio de los pinos, habrá que contar con la patata que crece en un suelo compuesto de 90% de arena venida a la vez del Ródano y del mar cercano. Y la idea, después de 20 años de práctica, es de valorizar esta producción única en Francia obteniendo el sacrosanto marcado de Parque Natural de Camarga en el cual está situada una gran parte de la producción, es decir 140 hectáreas.
Patatas de las arenas© Nicolas Vallauri - En la masía Pin Fourcat, Armand Solans en el centro, su hijo Samuel y Maurice Issert, secretario general de la nueva Sica. Las siembras, aqui arriba, darán de aquí hasta mayo unas patatas de arena que pronto tendrán la etiqueta sello del Parque de Camarga.

Etiquetar un producto de calidad para hacer publicidad como el arroz o los toros.
“Somos siete productores los que hemos creado una SICA (Sociedad de interés colectivo agrícola) llamada Aprimage en Camarga. Dos de nosotros hacemos agricultura biológica y los otros agricultura razonada” explica Armand Solans. Entre 8000 y 10 000 t de patatas tempranas (Amandine, Charlotte) se producen al año. La meta es hacerlela competencia a la famosa Bonnotte de Noirmoutier, que tiene una producción de 120 000t de patatas tempranas en Francia y entra en el mercado alemán.
“Hemos ido a ver lo que hacían allí arriba. Tenemos la calidad de suelo que nunca tendrán. Tenemos casi arena pura…Pero no queremos entrar en guerra contra ellos. Ellos, están en su sitio…” A pesar de la pluviometría importante, los Solans han podido plantar un cuarto de la producción “ Deberíamos terminar en marzo. Hemos puesto lonas sobre algunas variedades. A partir de finales de abril principios de mayo, podemos empezar a cosechar hasta el 31 de julio (después de esa fecha, ya no es temprana) » Al revés de la patata llamada de conservación, la temprana no tolera largas temporadas en el frigo y generalmente no sufre ningún tratamiento. Para contener la arena, los Solans como los demás, utilizan vinotes de remolacha que pegan los montículos y los hacen resistentes al viento. «hace costra en la arena y la protege de la erosión ».
Pensando a lo grande, Armand y sus amigos aspiran a la Etiqueta Roja y ya han elaborado un dossier. « Para probar que estamos lejos del producto de bajo consumo, tal como era etiquetada la patata hace ya algun tiempo », señala Maurice Isser, secretario general de la cooperativa. La idea es de crear tambien un gancho turiístico. Pensando a largo plazo, que se venga tambien a Camarga para conseguir la patata.
Agathe Westendorp (awestendorp@laprovence-presse.fr) - La Provence -

Topics: Artículo | Comments Off

En el Vaccarés la ultima cisterna de agua se ha echado.

By richard | February 15, 2009

Frente al « muy lleno », hemos abierto las compuertas de la esclusa de la Condesa para descongestionar el estanque.
Esclusa de la CondesaPhoto : © Valérie farine - Las puertas levantadas, la esclusa de la Condesa ha empezado a liberar, ayer a mediodia, el agua del Vaccarés. La evacuación hacia el mar ha sido facilitada por la excavación de un canal. Pero si el « mistral » se para y el viento cambia, habrá que volver a cerrar las compuertas.

La ancestral cisterna de agua del Vaccarés ha sido vaciada ayer a mediodia, para liberar hacia el mar el sobrante del estanque que desgasta los diques y penaliza todavia mas una Camarga ya de por si colmada de agua por tres meses de lluvias incesantes. Por primera vez desde hace 40 años, se han habierto las compuertas de esclusa de la Condesa, uno de los tres desagües (Junto con las compuertas de la Fourcade y el de Rousty) de este estanque cuenca. La situación de urgencia ha motivado la decisión del Parque y del Symadrem. Con un excedente de 50 millones de metro cúbicos, el estanque está saturado. Es el fuerte mistral de estos últimos dias que ha dado la luz verde « la mejor bomba de agua que se puede encontrar » dice el director del Parque de Camarga. Si el viento cambia, efectivamente habrá que cerrar inmediatamente las compuertas para evitar que el mar venga a precipitarse dentro del estanque de Vaccarés. Levantadas mecánicamente con la ayuda de un tractor-pala, las puertas metálicas de la esclusa de la Condesa han empezado a liberar agua del estanque. La reciente excavación del canal ayuda el encauzamiento del flujo hasta el mar distante de 2,5 kms. Estando totalmente abiertas las tres compuertas, estimamos que dos millones de metros cúbicos van a desembocar al Mediteráneo. En tres semanas, el Vaccarés debería haber vuelto su estiaje. A menos que el viento lo decida de otra manera. El edificio de la Condesa, que está en ruinas, será sustituido en el mes de mayo. Habrá que invertir 85 millones de euros para restaurar la obra creada en 1960 y cuyas cremalleras son inservibles. Mientras tanto, 200 cerealistas y cien criadores (ganaderos), penalizados por un tiempo terrible, esperan ayudas. Sus pérdidas están estimadas en mas de un millón de euros. En tres meses la Camarga ha recibido tanta agua como durante un año.
Philippe Thuru (Pthuru@laprovence-presse.fr) - La Provence -
Clicar sobre el enlace siguiente para leer los dos últimos artículos de Silvie Ariès : Read the rest of this entry »

Topics: Artículo | Comments Off

Diversos trabajos de invierno.

By richard | February 8, 2009

Complexe 1 Complexe 2
Complexe 4 Complexe 3

Un año (dentro de dos semanas) después de la colocación de la primera piedra efectuada por el Sr. Alcalde, los trabajos del complejo deportivo “Marius Aillet” están ya bien adelantados (desde hace unas semanas). A los detractores del Sr. Chassain que llaman al complejo “L´Arlesienne” se les acaban los argumentos… Hay que decir que, comparado con los ayuntamientos precedentes que no hacían ninguna obra en el pueblo durante el invierno (nos preguntamos dónde iba el dinero de los contribuyentes…), es un verdadero cambio al cual asistimos desde hace algunos años y es un placer ver los barrios del pueblo “renovados” cada invierno.

Trottoir 1 Trottoir 2

A la entrada del pueblo por la carretera de Cacharel, las aceras están nuevas y la carretera asfaltada.

Assainissement 1 Assainissement 2

Colocación de nuevos colectores y renovación de la red de saneamiento del barrio Este, asi como las aceras nuevas y la carretera asfaltada.

Epi Port 1 Epi Port 2

Consolidación de la parte exterior de la entrada del Port Gardian.

Estos varios trabajos de invierno emprendidos desde hace algunos años en el pueblo, nos prueban que una gestión honesta y eficaz del presupuesto municipal puede contribuir al embellecimiento del pueblo. Además, hará falta valor, perseverancia y mucho trabajo para proteger el pueblo de la subida de las aguas en los próximos decenios.   R.P.

Clicar sobre el enlace siguiente para leer el artículo del domingo 11 de enero 2009 del periódico “La Provence” sobre el acondicionamiento del litoral Saintois: Read the rest of this entry »

Topics: Artículo, Fotos | Comments Off

2 de febrero, el Día Mundial de los Humedales.

By richard | February 2, 2009

                © Richard Palumbo
Etang des Launes (1)¿Qué es el Día Mundial de los Humedales?
El 2 de febrero de cada año es el Día Mundial de los Humedales y en él se conmemora la fecha en que se adoptó la Convención sobre los Humedales, el 2 de febrero de 1971, En la ciudad iraní de Ramsar, a orillas del mar Caspienne. Desde 1997, todos los años organismos oficiales, organizaciones no gubernamentales y grupos de ciudadanos de todos los niveles de la comunidad han aprovechado la oportunidad para realizar actos y actividades encaminados a aumentar la sensibilización del público en general acerca de los valores de los humedales y los beneficios que reportan en general y la Convención de Ramsar en concreto. De 1997 a 2006, el sitio web de la Convención, http://www.ramsar.org/indexsp.htm, ha recogido y difundido informes de más de 95 países sobre actividades realizadas en los Días Mundiales de los Humedales, de todas las dimensiones y modalidades imaginables, desde conferencias y seminarios, hasta paseos por la naturaleza, pasando por concursos artísticos infantiles, carreras de sampanes y jornadas de limpieza por la comunidad, entrevistas por radio y TV y cartas a los diarios, así como el lanzamiento de nuevas políticas sobre los humedales, al designación de nuevos sitios Ramsar y la puesta en marcha de nuevos programas nacionales. Organismos oficiales y ciudadanos particulares de todo el mundo nos han enviado sus noticias, a menudo con fotografías, y esos resúmenes anuales y más de 900+ informes, con más de 1200 imágenes, constituyen un excelente archivo de ideas para conmemoraciones futuras.
© Richard Palumbo
Etang des Launes (2)Cada año desde 1997, la Secretaría de Ramsar, con la generosa asistencia financiera del Grupo Danone del sector privado, ha distribuido gratuitamente una nueva selección de carteles, pegatinas, vídeos, calendarios de bolsillo, folletos y carpetas documentales y ha propuesto un tema unificador a quienes deseen emplearlo.

Topics: Información | Comments Off

Y si alguien hiciera el remake de Crin Blanco…

By richard | January 20, 2009

Crin Blanco (1)Crin Blanco, ya mencionado en numerosos artículos de esta página web (“Nueva versión de Crin Blanco: Crin Gris y 90 km de Camargue de esta mañana”, “Hijo de la arena y del mar, Lorenzo, jinete de las estrellas”, de Julie Zaoui) está en Santas Maria del mar lo que el Guiness es para Irlanda.
El año 2013 marcará el 60 aniversario de la salida de la película “Crin Blanco” de Albert Lamorisse sacado del libro de Denys Colomb de Daunant (que ha participado en 1952 en la escritura del guión con A. Lamorisse) y tratando de un tema clásico con mucha poesía. Gracias a la complicidad de un joven comediante aficionado, Alain Emery, esta película se ha encontrado con todas las generaciones en las salas oscuras y ha obtenido el gran premio del Festival de Cannes en 1953.
¿Y si alguien, un realizador iluminado, tuviese la idea genial de hacer un remake en color de esta película mítica para la Camarga? Esto deja 4 años para concretar este proyecto y sacar la película 60 años después, en 2013… Alain Emery, el joven Folco en la película y Pascal Lamorisse (quien trabajó en la película) hijo de Albert Lamorisse están todavía “por aquí” y podrían participar en el proyecto, incluso hacer una figuración como Lou Ferrigno en Hulk o Erin Brockovich en la película que lleva su nombre.
Crin Blanco (2)Es una historia que engancha y que, con los medios cinematográficos de hoy, puede ser una magnífica película que daría de nuevo la vuelta al mundo, dando a conocer la Camarga a más gente todavía… Incluso se podría insertar algunas escenas del peregrinaje gitano del 24 y 25 de mayo y eso sería el jackpot para un empujoncito turístico mundial…
“I had a dream…”(He hecho un sueño…), que un realizador francés inspirado resucita Crin Blanco en color…¡Es el momento! ¡Adelante los artistas! ¡A trabajar! Aprovechen todavía un poco de estas superficies salvajes de la Camarga antes de que el mar recupere lo que le pertenece… R.P.

Topics: Anécdota | Comments Off

La subida de las aguas en Camarga…

By richard | January 6, 2009

                        © Richard Palumbo
El búnker de la playa Crin BlancoMis recuerdos , hace unos treinta años, de andar por la playa pasando detrás del búnker de la playa Crin Blanco sin mojarse los pies ¿son erróneos o correctos? Mirando esta foto tomada en 2008, la duda se apodera en cuanto a la validez de mi memoria. Parece ayer, y sin embargo, si, era posible…Hoy en día podemos tocarlo teniendo agua hasta las rodillas. ¿Cuantos años faltan para que no veamos este búnker?

Conocida desde el imperio romano, la Carmarga debe su habilitación (acondicionamiento) y su explotación a Napoleón III a mediados del siglo XIX. Su mujer, española de nacimiento, va a promover la excelencia del medio taurino. Esta Camarga que suscita tanta codicia y fantasía, que fue magnificada por tantos artistas (Frederic Mistral & Alphonse Daudet, poetas de la Provenza, Van Gogh cuando vivió en Arles, y muchos otros artistas), ve su equilibrio amenazado por las acciones del hombre a nivel regional (actividades diversas: sal, cultivo de arroz, ganadería, turismo) y mundial (efecto invernadero y calentamiento del planeta). Una parte de este espacio de más de 150 000 hectáreas situada en medio del Delta del Ródano está protegida por el parque natural regional creado en 1970 para hacer frente a la industrialización del litoral (zona industrial-portuaria de Fos Sur Mer) y al plan litoral de los años 60 (estaciones balnearias como la Grande Motte) y cuya misión es asegurar el desarrollo duradero.

Mis búsquedas sobre la subida de las aguas en Camarga me han llevado a seleccionar los tres artículos abajo mencionados, después de las inundaciones de 2005 que han dado la alarma sobre el futuro de este espacio salvaje mítico:
-Periódico L´humanité (Feb. 2006): La Camarga pronto bajo el agua.
-Periódico Le Figaro (Dic. 2007): La subida de los océanos amenaza el litoral francés.
-Periódico Le Devoir (Dic. 2007): La mitad de la Camarga sumergida bajo el agua.

Para leer estos artículos, clicar sobre el enlace siguiente: Read the rest of this entry »

Topics: Artículo, Información | Comments Off

Lorenzo, The Flying French Man ………

By richard | December 31, 2008

Lorenzo Foto : © Photos V.F. et D - Lorenzo, en su casa, en Saintes Maries de la Mer.  El magnifico camión solo tiene un año, y 45.000 kgs… Conductor y artista, Lorenzo conoce tanto al Ejecutivo Negro de Saumur (Escuela Nacional de Equitación) como a la princesa de Jordania, quien le ha regalado….dos pura sangre árabes.

Hijo de la arena y del mar Lorenzo, caballero de las estrellas.

La historia ha mecido miles de pequeños Camargueses, ha enamorado con su delta a una multitud de mayores. En Crin Blanco, el intrépido Folco, diez primaveras,  arrebata la popularidad a los vaqueros, y consigue domesticar un bello semental de raza Camargue. La película, rodada hace mas de medio siglo ( en 1952), se termina con la imagen del hombrecito,  perfil de bohemia, dejando la tierra hostil para abrazar la espuma del agua, la libertad…
Lorenzo, 31 años, ha nacido en Saintes Maries de la Mer. Babeth, su madre, tuvo un flechazo por este país de caballos,  ella misma procedente de una familia mecida por tradiciones ecuestres.  Es a la edad de 8 años cuando empieza a escribir su historia. Se presentó en las arenas de Camargue, efectuando saldos “de caballo en caballo”.  Volteo….casi clásico.
Con sus cuatro caballos camargueses, Lorenzo salta,  hace piruetas y deja pasmando, como folco, mucha gente de la region. De pie sobre sus monturas, en perfecta complicidad (aunque al precio de heridas para prepararlas perfectamente) Lorenzo siempre quiere subir mas alto (sube sin parar el nivel de las barras de los obstáculos) et siempre pas lejos… “Es sencillo, desde que es pequeño, me dice que tendrá un gran camión, y que se irá con sus caballos a América.”, confía su madre.

Especialista del Correo Húngaro (El correo húngaro es una disciplina que fue inventada por los empleados de correos húngaros. El jinete está de pie sobre dos caballos al galope)

Con 16 años, Alemania propone al jinete autodidacta de abandonar el volteo para hacer solo Correo Húngaro. Se espera que de pie sobre sus caballos,  lo que nadie había hecho nunca, invente un espectáculo.  Con sus Camargue e integrando caballos lusitanos, afronta el reto. Su método está pròximo al don … “Enseñar al caballo, que sepa hacer cada vez mas por si solo, hasta que llegue a adivinar!”  ¿Su fuerza? La cantidad de caballos que tiene bajo el motor (hasta 10) y la adrenalina que hace subir en las gradas.  Desde 2005, con “Caballo Pasión” en Avignon,  Lorenzo ha dulcificado los rasgos. Aunque salte los obstáculos colocados por encima de la grupa de sus caballos consiguiendo a galope, volver a caer recto como una i sobre sus monturas, ahora tambien les susurra atitudes, dando rienda suelta a la libertad que ha sabido revelar en ellos.
Dos espectáculos diferentes, pero complementarios. El gran público aprecia la fogosidad, el mundo estricto del caballo alaba la técnica. En Inglaterra, bajo la mirada de la reina, en el sultanato de Oman, con la pincesa de Jordania, con el rey de Marruecos, Lorenzo seduce las cabezas coronadas y  entusiasma al público. Por el momento, nadie ha conseguido rivalizar.
¿Su desafio en adelante? Hacer más espectáculo, fuera de los concursos internacionales de equitación… Desde Austria, donde ha comprado una propiedad, 20 caballos toman regularmente la carretera o el barco, incluso el avión (14 horas para llegar a Malasia), para los espectáculos.  Una decena se están preparando para suceder a los mas antiguos para que la estrella siga brillando.  Actualmente, se entrena para alinear 10 caballos en Correo Húngaro, esto para su próximo espectáculo.  Para el jinete volador, América no está lejos. Como China…. en toda libertad.

Julie Zaoui - jzaoui@laprovence-presse.fr - La Provence

- El sitio oficial de Lorenzo: http://www.lorenzo.fr/lorenzo/2007.html
- Lazo Google de uno de sus vídeos. (Haga clic en el lazo)

Topics: Artículo | Comments Off

Sylvette Cesar se debate para salvar su cabaña de vaquero.

By richard | December 31, 2008

Sylvette CésarPhoto © Valérie Farine -
El pueblo quiere demolerla para habilitar la entrada a la ciudad.
Es uno de los símbolos de la Camarga. Igual que los flamencos rosas, los caballos blancos y los toros, la tradicional cabaña de vaquero con sus paredes encaladas y su tejado de junco de Camarga , forma parte de la tarjeta postal. Por tanto, forzosamente se siente uno atado a ella. No es Sylvette Cesar, en cualquier caso, quien dirá lo contrario. Con su hija de 26 años, esta Santesa vive en uno de estos cobertizos tradicionales, al final de la avenida Riquette-Aubanel.
“Soy inquilina desde hace treinta años” dice. En un decorado con aires de paraíso, justo detrás del estanque de Launes y a dos pasos del mar. Incluso está allí la famosa Cruz de Camarga, el emblema de toda una religión que debemos al Marqués de Baroncelli. Es decir hasta que punto el lugar es pintoresco y atrae los visitantes. “ Hay que ver la cantidad de turistas que la fotografían”, sonríe mostrando la vivienda.

El ultimatum

Excepto que es posible que la cabaña este viviendo sus últimas horas, su arrendador, quien alquila el terreno a la Communidad, la presiona para que deje el lugar. Y por causa: la cabaña esta situada en el dominio comunal y la alcaldía quisiera recuperar su bien y destruir la cabaña para acondicionar la entrada del pueblo (leer mas abajo). “Pero no he recibido aun ninguna carta oficial anunciando mi expropiación” comenta Sylvette Cesar.
“Normal, contesta el alcalde Roland Chassain, no hay ninguna clase de proceso de momento. Esperamos que el asunto se arregle entre ella y su arrendador”. Pero el arrendamiento vale hasta 2010, alega la inquilina. “No veo por qué tendría que irme. Quisiera que mis derechos de inquilina sean respetados. Pero ante todo, quisiera por encima de todo, preservar esta cabaña que es parte del patrimonio de Camarga”, considera Sylvette César quien, hasta ha escrito a la Dirección Regional de los Ausntos Culturales (DRAC) para intentar que sean clasificadas las quince cabañas que están a la orilla del mar.
Desamparada frente a la amenaza que pesa sobre su vivienda, le pide consejo a un abogado y alertado al diputado de la circunscripción, Michel Vauzelle. Entretanto, la Comunidad ya ha mandado destruir, el año pasado, una cabaña similar a la suya en el terreno de enfrente. Este es su ultimatum: “ Si todo no esta solucionado dentro de 6 meses, estaremos obligados esta vez a proceder a la expropiación”. Advierte Roland Chassain.

© Richard Palumbo
La Cruz de CamargaEl proyecto de la communidad

“No, el objetivo de la comunidad no es de construir un parking!” El alcalde Roland Chassain quiere apagar el rumor que corre por el pueblo. “Si deseamos recuperar el terreno, es para seguir el 4to tramo del plano de habilitación de la orilla del mar, de la capitaneria de Crin Blanc, explica. Hemos previsto acondicionar el sitio alrededor del punto de los Muertos y de la Cruz de Camarga que actualmente no se ve desde la carretera, para que se transforme de aqui al año 2012 en un lugar de Memoria y de descubrimiento con bancos, árboles y carteles contando la Historia, la fauna y la vegetación de Camarga. Pero en ningún caso habrá un parking aqui!”. Después seguirá el 5to tramo hasta el camping de Clos du Rhone con pista para bicicletas y peatonal y un paseo equestre que acabara uniendo el camping de la Brise, del otro lado. “Un bonito proyecto” dice el alcalde…. aunque su realización deba estar acompañada de una expropiación.
Mathieu Girandola - mgirandola@laprovence-presse.fr - La Provence

Topics: Artículo, Información | Comments Off

Contemplar el ballet amoroso de los flamencos rosa…

By richard | December 30, 2008

    © Richard Palumbo
Flamencos rosaEn el parque ornitológico de Pont-de-Gau, en la carretera de las Saintes-Maries, cerca de 1600 flamencos rosa se han instalado para el invierno para la parada amorosa y despues el acoplamiento. Los visitantes pueden verlos a pocos metros efectuar sus sorprendentes coreografías: giran la cabeza a derecha e izquierda, baten frenéticamente las alas y descubren su sublime plumaje rosa.

Topics: Anécdota, Información | Comments Off


« Previous Entries

interesting info about aveyond 2 game. best aveyond lord. aveyond twilight.